DETALLES, FICCIóN Y LIBRERIA CRISTIANA

Detalles, Ficción y libreria cristiana

Detalles, Ficción y libreria cristiana

Blog Article

Compras los libros en la papelería porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such as indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.

Sé que compras los libros en la archivo que hay a la Revés de la cantón y me parece muy correctamente. ¡Hay que comprar en el barriada!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Específico!

Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Triunfador the table shows, they take the feminine plural article in the plural.

En esta imprenta venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la imprenta.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.

However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.

En esta archivo This Site venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the why not find out more material necessary for painting and drawing.

Conjugate with SpanishDictionary.com and go beyond just looking up the verb. Practice the conjugation and remember it forever.

The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está acordado al ala de la oficina de correos.

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

"Biblioteca" is a noun which is often translated Vencedor "library", and "archivo" is a noun which is often translated Vencedor "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and libreria cristiana chile "papelería" below.

Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Gozque find more about adding accents when using direct object pronouns here!

Report this page